Love Not Received

You've been alright
Without me all along
Aku melihatmu menyeberang ke arah cafe di mana aku berada. Kamu terlihat sedikit berantakan dengan kemeja yang sebagian keluar dari celanamu dan lengan yang digulung sampai siku. Namun, aku masih melihatmu membalas beberapa orang yang menyapamu saat berpapasan di jalan itu dengan senyum yang sama saat kita pertama kali saling sapa. 
The fact that upsetting
Yet a lil bit relieving
Kamu masuk ke dalam cafe tempatku berada, menyapa beberapa orang yang kamu kenal dan berjalan menuju kasir untuk membuat pesanan. Jadi, sebelum kamu menyadari keberadaanku yang memutuskan duduk membelakangi pintu masuk, aku bergegas keluar dari cafe tersebut menuju mobil yang aku parkir tidak jauh dari sana. Dalam jarak yang cukup untuk memperhatikanmu tanpa ketahuan.
Time is a mystery
Space is a myth
Dering pada handphoneku menyadarkanku bahwa aku sudah terlalu lama berada disana memperhatikanmu. Sudah dua tahun, tidak ada yang berubah darimu. Padahal saat aku memutuskan pergi tanpa memberitahumu aku harap benang kita tidak akan bersinggungan kembali. Tapi mungkin tidak seperti itu cara waktu dan hidup ini bekerja. 
Can't be sure where you're going
The darkness tells me nothing
Akhirnya aku pergi dari sana setelah memastikan kamu mungkin juga akan beranjak sebentar lagi setelah potongan kue terakhirmu habis karena memang selalu seperti itulah kita, dulu. Kalau saja aku punya sedikit keberanian untuk kembali menyapamu, setidaknya menjelaskan keadaanku saat itu. 
___
You've been alright
Without me all along
Aku tanpa sengaja melihatmu di deretan rak kopi. Dari sekian banyak supermarket di kota ini, kenapa aku harus melihatmu juga di dekat rumahku. Harusnya aku segera berbalik pergi bukannya bersembunyi dibalik rak yang berseberangan dengan tempatmu berdiri sekarang. 
The fact that upsetting
Yet a lil bit relieving
Kamu sepertinya masih sibuk memilih antara brand kopi A atau B dan aku masih melihat list yang akhirnya selalu kamu buat sebelum pergi berbelanja saat melintas dibelakangmu. Aku cukup bersyukur memaksamu dengan kebiasaanku untuk membuat daftar belanja sehingga kita tidak selalu overbudget saat berbelanja, dulu.
Time is a mystery
Space is a myth
Aku selesai memasukan belanjaanku ke dalam mobil saat kamu mendorong trolimu keluar dari supermarket menuju parkiran yang sama. Sungguh, aku ingin membuatmu menyadari keberadaanku saat ini tetapi yang aku lakukan adalah bersembunyi dibelakang mobilku sendiri menunggu sampai kamu pergi lebih dulu dari depanku. 
Can't be sure where you're going
The darkness tells me nothing
Setidaknya aku tahu kita masih ada di kota yang sama. Aku tidak ingin pergi tetapi akupun belum siap untuk kembali bertemu denganmu. Tidak ingin membayangkan apapun yang mungkin kamu atau aku lakukan jika kita benar-benar kembali dipertemukan lagi. 
___
We're walking on a different tracks
Heading to a different space and time
Aku sadar kamu menyadari keberadaanku karena kita sudah bertatapan cukup lama walaupun berada di sisi jalan yang berbeda. Aku tidak tahu kenapa aku harus menyadari keberadaanmu dari sekian banyak manusia yang berdiri di seberang jalan menunggu lampu berwarna merah. Namun, aku lebih tidak tahu kenapa kamu tetap menatapku saat aku sudah mencoba mengalihkan pandangan. 
And I can see you're doing okay
Though I'll be using a telescope
Lampu sudah berubah warna merah sehingga jalanan dipenuhi pejalan kaki yang menyeberang, begitupun aku dan kamu. Aku tahu ini bukan seperti drama yang sering aku paksa untuk kamu tonton bersamaku diakhir pekan yang berakhir bertemu di tengah. Jadi, kamu dan aku berjalan menuju tujuan masing-masing. Namun, aku sempat berbalik dan memperhatikan bagaimana kamu dengan punggung dan langkahmu yang lebar berjalan menjauh.
Capturing your moves
Deliver love you might not receive, not received
Aku tahu kamu akan baik-baik saja pada akhirnya tanpaku karena itulah do'a yang selalu aku coba untuk tidak lupa aku panjatkan pada Dia yang membuat garis takdir kita bertemu di tengah, dulu. Aku tahu, aku harus tetap mencoba mencintai diriku kembali sebelum memberi cintaku pada yang lain, nanti. Jadi, terima kasih membiarkanku berada disini untuk sementara waktu. 
-END-

ps. thanks to Nadya Paramitha-my college friend-for recommending the song

Comments

Popular posts from this blog

CHOCOLATE BOX

The Hanafiah's part.1